검색
상세검색 문자입력기
승정원일기 58책 (탈초본 3책) 인조 15년 윤 4월 2일 경자 5/5 기사 1637년  崇禎(明/毅宗) 10년

전례에 없을 정도로 많은 軍兵에게 犒饋하는 일이므로 변통하여 마련하겠다는 戶曹의 계

○ 戶曹啓曰, 今此將士·軍兵犒饋之事, 出於都民未盡還集, 各司未及成數之時, 牛酒雖可措辦, 而凡干器皿·釜鼎·燒木·使喚·下人, 皆所不足。該用牛則爲此之慮, 而稟於相臣, 濟州來牛四十二首, 勿爲分給, 留養於衿川等地官, 以待分付處置, 而自備局, 行會于京畿觀察使矣, 以此當用, 而今以前日犒饋之例, 參商磨鍊。則大將以下應用之數, 三十二首, 而大將以下所饋, 則自本曹宰殺, 或灸或湯, 以用之, 其餘軍兵, 則每百名, 一首磨鍊, 前一日, 各其將官, 率軍丁受去分給, 宰烹飪分饋。酒則每一名, 二鉢式, 各其火丁, 所盛桶子·東海等物, 預爲措備, 其日受去分饋, 自是餉軍格例, 今亦知會都監及各衙門, 預先申令, 俾無臨時紛擾之弊, 可也。燒木·器皿·使喚·下人等, 皆自本曹輳合。各司下人, 艱難準備矣。進止軍則皆當以市民爲之, 而今無統領使喚之路, 不得已令兵曹多定名數, 俾無不足之患, 似當。前日犒饋, 不過都監及外方赴西軍兵, 多不過千百, 而如此許多軍兵, 曾無犒饋之例, 不得參酌變通磨鍊。敢啓。傳曰, 依啓。自本曹, 各別檢飭, 使酒肉, 不至薄略。訓局謄錄