검색
상세검색 문자입력기
승정원일기 63책 (탈초본 3책) 인조 16년 1월 7일 신미 11/21 기사 1638년  崇禎(明/毅宗) 11년

忠淸道의 배는 西糧을 운반하는 데 사용해야 하므로 말을 줄여서 全羅道의 배로 운반하게 하는 것이 타당하다는 司僕寺의 계

許啓以司僕寺提調言啓曰, 以本寺濟州馬載運船隻, 忠淸·全羅兩道調送事草記, 傳曰, 因此馬載運, 西糧米趁未入送, 則事甚可慮, 西糧運, 載來爲當矣事, 傳敎矣。當初點馬齎去鍊之時, 臣等不能詳察載馬船隻調送之難, 二行缺至於二千三百六十餘匹, 而備局啓下弓·蝦等三種之馬, 不在此限矣。一船所載, 多不過二十餘匹, 而船之大小, 亦爲不齊, 捉出之馬, 必欲沒數載運, 則折長補短。所載之船, 通共一百五十餘隻, 然後可以容載。今不能准數入送, 而遲延時月, 費過草長之節, 則雖或載來, 必不免中路倒斃, 誠爲可惜。故臣等反復商確, 請用忠淸道之船, 其計亦出於不得已也。今承聖敎, 西糧之趁不入送, 亦甚可慮。若待西糧載運後, 使之載馬, 則往來之際, 必致秋節草衰之後, 百而思之, 無彼此兩便之勢, 不得已啓下之事目中, 二千三百匹之馬, 或量減其數而除出, 全羅道, 已令整頓之船, 及時入送, 以便載來, 似爲宜當, 惶恐敢啓。傳曰, 依啓。