승정원일기 304책 (탈초본 16책) 숙종 10년 5월 20일 을유 13/16 기사
1684년 康熙(淸/聖祖) 23년
모두 사면하라는 頒赦後敎文의 언급과 赦前의 사건이 赦後에 발각된 경우 宥旨前事로 擧論할 수 없는 舊例에 대해 定式을 명백히 할 것을 청하는 義禁府의 계
○ 義禁府啓曰, 頒赦後敎文中, 雖有已發覺未發覺咸宥之語, 事發於赦前, 勘罪於赦後, 則例以宥旨前事施行, 而事雖在於赦前, 發覺於赦後, 則不得以宥旨〈上曰〉前事擧論者, 乃是本府流來之規矣。今年二月初四日大臣·備局堂上入侍時, 刑曹判書尹堦所啓, 赦文中, 有已發覺·未發覺咸宥之語, 而京中則雖有發覺於赦後者, 事在赦前, 則入於宥旨前事, 而外方則不爲區別, 故事雖出於一時, 或有發覺於赦前者, 或有發覺於赦後者, 或宥或否, 不均, 甚矣, 似當有京外一體定式遵行之事矣。左議政閔鼎重曰, 赦前已發覺·未發覺之類, 京外不當異同, 今後則宜從尹堦所陳, 一體施行。上曰, 依爲之事, 捧承傳於本府矣。觀其所達之言, 欲令京外一體施行之意, 非欲變其舊例, 而所啓中誤以京中, 則雖有發覺於赦後, 故事在赦前, 則入於宥旨前事爲辭, 故或者以爲, 旣以此捧承傳之後, 則事在赦前, 發於赦後者, 無論年之遠近, 竝當宥之云。若如是爲之, 則不但有違於舊例, 亦多有窒礙難行之事, 必明白定式, 然後可以遵行, 何以爲之? 敢稟。傳曰, 依流來舊規爲之, 而亦以此分付外方, 一體施行, 可也。以上禁府謄錄