검색
상세검색 문자입력기
승정원일기 405책 (탈초본 21책) 숙종 28년 윤 6월 26일 병오 16/16 기사 1702년  康熙(淸/聖祖) 41년

兵曹에서 役軍을 定送해서 本署의 頹圮處 등을 修築하게 하는 것을 定式으로 삼을 것을 청하는 社稷署의 계

○ 社稷署官員, 以都提調意啓曰, 本署, 以祀享重地, 守直軍士, 只是十名, 而祭壇內外修掃之役, 及祭器等庫各處守直, 常患不足, 曾因大臣陳達, 凡於大小分軍, 絶不得調用之意, 捧承傳施行, 前後非一, 而兵曹, 亦有本署啓下公事, 稱以粘目啓下, 每每推移調用, 致令壇壝重地, 或致闕直, 守護等處, 疎虞莫甚, 揆以事體, 已極未安, 況今潦雨之後, 內外垣墻之頹圮者, 至於百餘間之多, 而所入軍役, 只令本署守直之卒, 擔當修築者, 以事體言之, 宗廟墻垣, 則衛所定送役軍, 宗社乃是一體, 而獨於本署, 只以守直之卒, 擔當修築者, 旣非重事面之意, 且雖以役事言之, 役處如是浩大, 以如干守直之卒, 時日之內, 決無畢役之望, 使祭壇重地, 四面墻垣, 擧皆頹廢, 不卽修置, 非但所見之未安, 抑亦有傷於事體, 令兵曹定送役軍, 從速修築, 從今以後, 永爲定式, 而分軍時, 雖是本署大小使役, 勿爲出用事, 亦爲申明舊規之意, 更爲捧承傳施行, 何如? 傳曰, 允。