승정원일기 895책 (탈초본 49책) 영조 15년 8월 9일 계미 28/33 기사
1739년 乾隆(淸/高宗) 4년
濟州 各樣 進上馬를 分路하여 上送토록 分付할 것을 청하는 司僕寺의 草記
○ 南泰良, 以司僕寺官員, 以提調意啓曰, 濟州歲貢各樣進上馬, 一時來到。元數四百九十八匹內, 六匹到中路病留, 四匹故失, 九匹逃逸, 二匹到本寺病留, 一匹故失, 合二十二匹計除。實納四百七十六匹, 禾毛色別單書入, 而其中兵曹別啓請山屯馬, 則依例今秋分養各邑, 明春上來後, 分給軍兵, 而進上事體至重, 在前式年, 則分三路, 常年則分左右道, 上送馬匹, 卽卽替傳, 自是定式, 而己酉年因本道狀聞, 卒罷舊例, 直自一路都送之後, 不但病傷·故斃居多, 每致晩時之弊。試以今年言之, 年例進上馬外, 兵曹別啓請山屯馬, 添加元數尤多, 替傳未易, 累日留連, 職由於此, 而八月節晩上納, 曾所未有。且各樣進上馬匹, 擧皆殘劣瘦瘠, 下陸之後, 各邑趁未替傳, 着念護送, 遲滯許久, 病留·故失·逃逸之數, 至於此多, 不可無警責之道。濟州牧使洪重徵, 全羅·公洪兩道沿路守令, 竝從重推考, 以警日後。自今以後, 濟州各樣進上馬, 依前定式, 分路上送, 俾無遲滯病故之弊事, 三道監司及濟州牧使處, 分付, 何如? 傳曰, 允。