검색
상세검색 문자입력기
승정원일기 1049책 (탈초본 57책) 영조 25년 10월 27일 임인 10/14 기사 1749년  乾隆(淸/高宗) 14년

試才 등에 관한 御營廳의 草記

趙載敏, 以御營廳言啓曰, 今此下番騎士, 別破陣步軍, 試才賞格, 從分數多寡, 以本廳所儲木綿面給後, 別單書入之意, 敢啓。傳曰, 知道。又以御營廳言啓曰, 本廳來庚午年正月二月兩朔應立, 右部中司屬, 忠淸左道五哨軍兵, 十二月二十五日京中逢點。正月初一日, 與右部左司軍兵, 當爲替代立番, 趁期調送事。本道監兵使處, 依前知會之意, 敢啓。傳曰, 知道。又以御營廳言啓曰, 本廳來庚午年正月二月當, 海西九番十番騎士及標下軍, 逐朔立番次, 趁期調送事。本道監兵使處, 依前知會之意, 敢啓。傳曰, 知道。又以禁衛營言啓曰, 來十一月當, 海西七番騎士逢點實數五十人, 步軍標下四名, 已爲點閱整齊。來十一月初一日, 與本營入直騎士替代後, 舊番騎士放送之意, 敢啓。傳曰, 知道。又以司僕司官員, 以提調意啓曰, 濟州牧使朴泰新遞任, 進上馬三匹, 今纔上來, 禾毛色別單書入, 而依例內廏立養之意, 敢啓。傳曰, 知道。以全羅監司狀達, 十月十一月兩朔, 進上物種中, 甘苔·小海衣, 限內不得封進, 惶恐待罪事, 令于具允明曰, 勿待罪事, 回諭。以慶尙監司狀達, 薦新及朔膳生靑魚, 終未捉得, 限內不得封進, 惶恐待罪事, 令于尹光毅曰, 勿待罪事, 回諭。