검색
상세검색 문자입력기
승정원일기 1596책 (탈초본 85책) 정조 10년 2월 21일 을미 13/28 기사 1786년  乾隆(淸/高宗) 51년

會寧 등의 開市를 완료했으므로 回咨를 撰出하여 義州로 보내 北京에 전달하게 할 것을 청하는 備邊司의 草記

徐龍輔, 以備邊司言啓曰, 卽見全羅監司李在學狀啓, 則以爲異國人四名, 漂到於靈巖郡楸子島鼠浦里前洋, 而詳細問情, 則俱是大淸國登州府榮城縣捕魚私船之漂流者, 而同顆九人, 捕魚次登船, 五人下陸喫飯, 四人守網中流, 忽遇西風, 果爲漂流, 船雙破傷, 願從旱路還鄕云, 而移接公廨一節, 待朝家處分爲辭矣。今此漂人等, 留住間善爲移接於該邑公廨, 船隻旣已破傷, 依其願旱路還送, 而衣袴自右水營, 已爲造給, 供饋禁雜人等節, 纔因特敎行會, 則今不必更爲指揮。護送一款, 不容少緩, 分付所經各道道帥臣處, 定差員以刷馬, 次次交替, 領來京城, 轉致灣府, 以爲入送鳳城之地, 上京時, 沿路禁雜人看護供饋等事, 各別嚴飭, 以示朝家優恤之意。物件中可以運致者, 亦以刷馬替運, 卜重難運者, 依例從厚折價以給。至於破傷船隻, 彼人所見處, 亦令依例燒火。漢學譯官一人, 令該院擇定, 給馬下送, 更爲問情後, 與差員眼同領來。咨文, 令槐院預爲撰出, 別定禁軍騎撥, 下送于灣府, 使之傳給鳳城將處, 以爲轉致北京之地, 何如? 傳曰, 允。