검색
상세검색 문자입력기
승정원일기 1843책 (탈초본 98책) 순조 1년 11월 7일 경진 13/18 기사 1801년  嘉慶(淸/仁宗) 6년

洪羲運, 以備邊司言啓曰, 卽見京畿監司李始源狀啓, 則以爲長峰鎭漂人二十五名, 使京譯官問情, 則果是福建省泉州府同安縣人, 而舵桅俱折, 海路敻絶, 爲慮再漂, 願由旱路作行云矣。 事當依其願發送, 所着衣袴, 分付該道, 從厚題給, 沿路刷馬, 朝夕供饋, 定差員護送及禁雜人等事, 另飭各該道, 以示朝家懷綏之意。 彼人物件中可合帶去者, 以刷馬替運, 其外卜重難運者, 依願從優折價以給, 船隻及棄置物件, 彼人所見處, 依例燒火。 濟州漂人, 今方不日上來, 齎咨官不必別爲差送, 使問情譯官, 直爲領到于開城府, 仍爲交付於濟州漂人領來譯官處, 咨文令槐院撰出, 以爲同時入送之地。 而至於守臣狀辭, 則不但問情之頗有疎虞, 剩語之間多揷入, 船票之摹上狀本, 俱違格例, 殊甚未安。 該守臣從重推考, 問情遺漏條件, 更令京譯官, 詳問以報, 何如? 傳曰, 允。