검색
상세검색 문자입력기
승정원일기 1960책 (탈초본 103책) 순조 8년 12월 22일 계축 16/20 기사 1808년  嘉慶(淸/仁宗) 13년

徐春輔, 以備邊司言啓曰, 卽見全羅監司李冕膺狀啓, 則以爲濟州大靜縣西林前洋, 漂到異國人十六名, 考其票文, 見其問情, 則乃是江南省蘇州府元和縣商船之逢風漂到者, 船隻破碎, 願從旱路還歸, 而粧船鐵物, 換賣一款, 自島中, 難以措處, 請令廟堂, 稟旨分付矣。 所着衣袴, 雖已造給, 朝夕供饋, 沿路刷馬, 各別申飭擧行, 以示朝家優恤之意, 定差員次次交替, 上送于京中, 自京中轉送灣府, 以爲入送北京之地, 所經各邑, 禁雜人等節, 一體另飭擧行, 彼人物件中, 可以運致者, 亦以刷馬替送, 卜重難運者, 折價以給, 破碎船隻, 棄置什物, 彼人所見處, 已爲燒火, 今無可論, 而至於粧船鐵物, 令道臣, 從長區處, 先以某樣公貨, 推移折價以給京譯官, 以小落月島奉山面漂人領來譯官, 同爲領來, 似爲便好, 而今此濟州漂人之越海遲速, 有難預度, 令該院更定漢學譯官一人, 給馬下送于濟州都會官, 待漂人越海, 更爲問情後, 與差員, 眼同領來, 而漂人果得趁爲越海, 可以追及於先次漂人未渡之前, 則仍令該譯官, 領付於先去咨官處, 亦甚方便咨文, 令槐院預爲撰出兩本以待之意, 分付, 何如? 傳曰, 允。