검색
상세검색 문자입력기
승정원일기 2142책 (탈초본 110책) 순조 21년 6월 16일 갑오 20/27 기사 1821년  道光(淸/宣宗) 1년

愼宜學, 以備邊司言啓曰, 卽見濟州牧使白泳鎭狀啓謄報, 則以爲, 本州健入浦, 漂到異國人六名, 詳細問情, 則乃是琉球國人之斫材載船, 遇風漂到者, 而皆以爲造船年久, 本板腐傷, 萬死餘生, 誓不登舟, 願從陸路還歸, 故船隻與如干材木, 彼人所見處, 依其願盡數燒火, 衣襪及供饋等物, 依例題給, 而其還歸之方, 請令廟堂, 急速稟旨行會爲辭矣。 異國船漂到之後, 其問情出陸等節, 自當如例擧行, 而至於船隻, 此與破傷有異, 則初不稟旨, 徑先燒火, 大違格例, 誠極駭然, 該倅臣, 姑先從重推考。 漂人之由陸還送, 旣有已例, 今亦依其願, 從旱路許歸, 而渠輩物件中, 可以運致者, 以刷馬替運, 卜重難致者, 從優折價以給, 棄置物件, 渠輩所見處, 盡爲燒火, 差員及譯學護送, 依昨年例擧行, 而憲書咨官之行, 要在不遠, 使之及期上送, 以爲順付之地。 沿路上來時, 供饋替馬禁雜人等節, 各別申飭, 咨文, 令槐院, 依例撰出, 何如? 傳曰, 允。