검색
상세검색 문자입력기
승정원일기 358책 (탈초본 19책) 숙종 20년 윤 5월 24일 경인 19/20 기사 1694년  康熙(淸/聖祖) 33년

南九萬 등이 입시하여 朝鮮人이 蔚陵島에 들어가지 못하게 하겠다는 倭人의 전갈에 대해 대처하는 문제에 대해 논의함

南九萬曰, 卽見東萊府使狀啓, 則向者倭人來言, 朝鮮人入於五竹島, 此後則無使更入云。彼所謂竹島, 卽我國蔚陵島也。臣見芝峯類說則曰, 倭奴占據礒竹島, 礒竹, 卽蔚陵島也。島一也, 而名稱有異, 彼不曰蔚陵, 而曰竹島者, 此不過厭其有蔚陵之名也。彼漢一出來, 尙可惡說, 再出則其爲害, 將至無窮, 豈不大可慮哉? 臣意則宜遣接慰官, 前去書啓還送事言之。且以回賓作主事, 責之矣。上曰, 予見芝峯類說輿地圖, 則蔚陵島數字缺飄風人所居之地也。倭人所謂竹島, 必是蔚陵島也。其據名稱說, 意慮巧矣。以此責之, 可也。申汝哲曰, 倭人之據名稱說, 其造意之巧險, 於此可見。若不辨別, 任其所爲, 則彼將來據其地, 略無忌心。其爲貽害, 必至無一字缺矣。柳尙運曰, 彼漢, 一向施惡, 使我國之人, 不得接足於其島, 或有入去者, 則彼必捉送致責, 其弊難支矣。上曰, 若無變通之擧, 則必將有如此之弊矣。南九萬曰, 臣於向者, 登大關嶺, 望見其地勢, 則其島與蔚珍縣相對, 其中多有崇山峻嶺, 地方可百餘里矣。申汝哲曰, 臣適往觀魚臺, 望見其島, 則其間相距, 不甚遼遠, 視若南山之近矣。問諸漁人曰, 汝等漁於彼乎? 答曰, 彼處, 多有大魚, 故時時往漁矣。且其上, 有大木參天, 竹大如杠, 地且沃饒云。彼若知其可居而來據之, 則其附近三陟·江陵等地, 受害必多, 甚可慮也。南九萬曰, 臣見新羅圖, 則此島, 亦有國名, 降新羅納土貢。高麗太祖時, 島人獻方物, 我太宗朝, 不勝倭患, 遣按撫使, 刷出流民, 而空其地。卽今倭人來據, 非但以祖宗之地, 棄與他人, 將來之患, 有不可勝言者矣。更遣接慰官, 前去書狀還送事, 言之, 何如? 上曰, 前去書狀還送事, 送言, 可也。