倭人에게 보내는 禮單을 품질이 좋은 것으로 택해서 보낼 것 등을 청하는 禮曹의 계
○ 金尙以禮曹言啓曰, 倭人處贈給該司下送之物, 如虎豹皮, 則例以毛薄體小至麤之皮, 綿紬·苧布, 則以升麤尺短, 人蔘則以不用之蔘, 白木則非但升甚麤劣, 必兩端割取以送, 每致倭人之嗔怒, 國家贈給遠人之物, 豈容如是? 平成連之恐嚇上京, 欲爲矯正者, 必是此等事也。自今以後, 各樣禮單之物, 令戶曹除其麤劣, 各別擇好下送, 俾無倭人之致駭, 而若有如前, 以麤雜不稱意者備送, 則或自本曹, 或令東萊府使一一入啓, 該司官吏, 各別繩以重律, 爲當。敢啓。傳曰, 允。燼餘
○ 金尙以禮曹言啓曰, 倭人處贈給該司下送之物, 如虎豹皮, 則例以毛薄體小至麤之皮, 綿紬·苧布, 則以升麤尺短, 人蔘則以不用之蔘, 白木則非但升甚麤劣, 必兩端割取以送, 每致倭人之嗔怒, 國家贈給遠人之物, 豈容如是? 平成連之恐嚇上京, 欲爲矯正者, 必是此等事也。自今以後, 各樣禮單之物, 令戶曹除其麤劣, 各別擇好下送, 俾無倭人之致駭, 而若有如前, 以麤雜不稱意者備送, 則或自本曹, 或令東萊府使一一入啓, 該司官吏, 各別繩以重律, 爲當。敢啓。傳曰, 允。燼餘