洪淸道에서 大殿 등에 進上하는 生雉가 부패하고 淸蜜의 수가 부족하므로 封進 官吏를 推考하고 陪持人을 推治할 것을 청하는 司饔院의 계
○ 司饔院啓曰, 洪淸道十一月朔膳, 大殿進上中, 生雉盡數色惡, 生秀魚三分之一餒敗, 淸蜜元數內, 二合不足。世子宮進上中, 生雉二首色惡, 生秀魚二尾餒敗, 極爲可駭。請封進官吏推考, 陪持人不謹陪持之罪, 亦不可不懲。令攸司推治, 何如? 傳曰, 允。司饔院謄錄
○ 司饔院啓曰, 洪淸道十一月朔膳, 大殿進上中, 生雉盡數色惡, 生秀魚三分之一餒敗, 淸蜜元數內, 二合不足。世子宮進上中, 生雉二首色惡, 生秀魚二尾餒敗, 極爲可駭。請封進官吏推考, 陪持人不謹陪持之罪, 亦不可不懲。令攸司推治, 何如? 傳曰, 允。司饔院謄錄