검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
승정원일기 2책 (탈초본 27책) 인조 7년 7월 1일 갑신 2/4 기사 1629년  崇禎(明/毅宗) 2년

人才의 登用과 奢侈의 禁斷에 힘쓰라는 비망기

    ○ 備忘記, 爲政之要, 在於得人, 安民之術, 莫如崇儉, 俱失其道, 何以爲邦? 予以眇躬, 荷祖宗之靈, 托臣民之上, 憂勤夙夜, 期底豊年, 而事與心違, 災與禍□[慘], 艱危日甚。用人之路漸狹, 飢饉荐臻, 奢侈之風不減, 浮躁奔競, □□[爲得]職之階梯, 同寅協恭, 人不知其何。事云[甚]者以曠職爲高致, 以勤幹爲側[俗]陋, 以數遷爲榮貴, □□[以久]任爲苟且。是皆寡昧, 不能建極之致, 實非臣隣有所自作之非。雖祛[然]此弊不矯, □□無日。言念□□, 不覺忘寐。噫, 進賢退不肖, 宰相之職, 移風易薄俗, 大臣之任。立賢無方, 任人以器, 豈□□詮之責, 禁奢以公, 使□□[憚]服, 豈非憲府之事? 盡職者登庸, 何憂乎□□[之]廢弛, 朋比者斥黜, 何□乎人心之不協? 處置得宜, 天怒可回, 元首雖昏, 股肱其良。天工人代, 豈可徒餔啜而過日, 地力有限, 何以尙文具而濫費? 目今國事, 有同西日, 漸退不進, 予云艱[甚歎]悶。惟我卿相, 莫非賢俊, 其勿恝視, 更加惕念。

    [ PC버전 ]