검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
승정원일기 3책 (탈초본 62책) 인조 15년 12월 30일 갑자 28/28 기사 1637년  崇禎(明/毅宗) 10년

落馬로 중상을 입어 올라갈 수 없으므로 새로 제수한 직명을 거두어 줄 것을 청하는 金光爀의 상소

    ○ 司諫金光爀疏曰, 伏以, 臣亂後身跧伏遠外, 自分殞命, 而不意玆者, 秪受有旨, 以爾爲司諫院司諫, 爾其斯速上來者, 臣聞命兢惶感激, 繼之以涕泣也。第臣之〈於〉君, 猶子之於父也。苟有切己之痛, 其敢以僭猥爲嫌, 而不呼於父母之前乎? 臣請以臣之悶迫難處之勢, 冒死仰瀆焉。臣往在夏間, 除授吏曹正郞, 臣非不欲竭盡駑鈍, 仰答洪造, 而適緣臣之父母神主見失於亂中, 人子罔極之情, 遑遑靡所憑依, 乃於其時, 艱得改造新題, 而城中舊業, 蕩然如掃, 四顧蹙蹙, 無處置妥, 不得已來妥於湖南地, 以爲旋卽上去之計矣, 積傷之餘, 諸病交作, 鄕無藥餌, 一味沈綿, 及至秋冬, 輾轉添篤, 精神筋力, 萬分瘁萎, 不絶之喘, 僅存如縷, 而流落天涯, 歲年已暮, 區區犬馬之誠, 豈無悽惋於中情者乎? 今玆新渥, 遽及望外, 臣雖至愚極頑, 豈不知銜恩感遇行不俟駕之急急, 而臣尋常所患之外, 且於上年冬巡檢沿海時, 落馬重傷, 幾死僅甦, 以至于今, 瘀結爲患, 而一自盛寒以來, 胸腹之痛, 發作甚重, 暫觸風冷, 殆不成事, 屈伸相掣, 如木人, 施之針灸, 未見少效, 伏枕有月, 無望痊復, 雖門庭咫尺之地, 尙不得任意運動, 尙何望致力於千里之外乎? 臣若爲是□□, 未赴召命, 則跡涉厭避, 分義是懼, 若黽勉策勵, 强起登途, 則不出寸地, 顚踣必矣, 臣於此際, 實爲狼狽, 豈不大可憫者乎? 玆忘僭越之誅, 仰瀆黈纊之下, 伏蒙聖慈俯察危懇, 特垂矜憫, 則山恩海渥, 非臣隕結, 所可報效也。臣雖萬萬無狀, 當此國家多事之時, 豈敢自求便逸, 虛飾巧免, 以欺聖明乎? 伏乞亟命收臣所授職名, 以便公私, 以安微分, 不勝幸甚。無任瞻天仰聖血泣祈懇之至。踏啓字以下。燼餘  

    郞廳 金霔 書。具允明 校正。 

    [ PC버전 ]