검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
승정원일기 5책 (탈초본 88책) 인조 22년 7월 17일 임인 8/19 기사 1644년  順治(淸/世祖) 1년

北京에 보낼 生梨와 紅柿의 輸運 등에 대한 戶曹의 계

    ○ 戶曹啓曰, 每年紅柿入之數, 以四萬箇爲準, 自湖西船運, 入送於平壤, 生梨, 則兩西分定, 各數千箇, 未有恒定之數, 而上年因皇帝之喪, 減紅柿之半, 換定生梨, 臨急蒼黃, 僅得充備輸送矣。上年鄭譯言內, 自今後梨柿之數, 依今年准定云, 而然或臨時改定, 有難測料, 自本曹問於本道, 則亦未能的知極爲可慮。竊念北京遷徙之後, 實果雜物, 亦與瀋陽有異, 生梨, 乃燕都所産, 而紅柿, 則易致腐爛, 數千里輸運極難, 必有變通之擧, 仍爲減定, 則我國之除弊幸, 而雖或不減, 明知其梨柿分定之數, 然後庶免猝迫艱措之患, 及時移文於宰臣, 以此曲折, 講定衙門, 似不可緩, 令廟堂商量處置, 何如? 傳曰, 允事, 傳敎矣。梨柿輸送之擧, 爲近年罔堪之弊, 今則淸國, 將遷徙北京, 事勢異前, 許多梨柿, 鳳城以西, 雖非自我駄送, 其在淸國, 亦有難支之勢, 紅柿則輸之瀋陽, 亦致破爛, 況此北京之遠乎? 設令有可運之力, 終必爲無用之物, 至於生梨, 則元是北京至賤之産, 不待我國之梨, 亦自足用, 淸國必有變通之路, 不可不及時講定, 令平安監司, 擇定伶俐軍官, 急急馳往瀋陽, 令陪從宰臣, 力辦於衙門, 必期得請, 而如有周旋之便, 則雖用若干人情之物, 亦爲多幸。此意竝及於移文之中, 平安監司·陪從宰臣處, 一體行會, 何如? 答曰, 依啓。且淸國, 時無用賂之弊, 譯輩鼠竊之路, 勿爲創開宜矣。備局謄錄  

    [ PC버전 ]