검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
승정원일기 7책 (탈초본 140책) 효종 7년 6월 13일 경인 11/18 기사 1656년  順治(淸/世祖) 13년

典獄署를 點閱하여 金士吉 등을 석방하였고 앞으로 排日 開坐하여 處決하면 滯獄의 폐단을 없앨 수 있겠다는 成夏明의 계

    成夏明啓曰, 臣承命馳往典獄署, 在囚罪人, 按簿點閱, 則除啓下罪人二十六名外, 刑曹及各衙門所囚者, 二十五名矣。其中石手金士吉, 則紫門赴役時, 謀避不現事也。書筵廳所囚書吏李孝明次知日花, 則以時任書吏, 逃避不現事也。藝文館書吏金繼賢, 則政廳啓事時, 史官趁未進參事也。譯官崔得一次知德介, 李義一次知春伊, 二行缺囚者也。右人等所犯, 似涉微細, 故六字缺放釋, 其餘十八名, 則或有罪名之不明者, 或有所犯之稍輕者, 而先聽所訴。又考其囚案, 則皆有推覈之端, 而不可率爾解放, 故姑爲仍囚矣。大槪, 自五月以後, 外方罪人放釋者, 一百十名外, 前後京囚, 摘奸放釋, 及審理放釋, 多至六十餘名, 而厥後各衙門, 體聖上欽恤之意, 不緊之罪, 鮮或囚禁, 故取考閏五月囚徒, 則在囚者只二十名, 而近日囚徒, 至於四十餘名之多, 蓋緣刑曹久未開坐, 宜疏決者, 不卽疏決而然也。自今以後, 依前排日開坐, 隨卽處決, 則庶無滯獄之弊, 敢啓。傳曰, 知道。

    [ PC버전 ]