검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
승정원일기 25책 (탈초본 478책) 숙종 39년 윤 5월 6일 임자 14/14 기사 1713년  康熙(淸/聖祖) 52년

晝講에 金錫衍 등이 입시하여 奢侈하는 풍속을 변화시키는 방안과 國事를 위해 사망한 자에 대한 褒賞과 홀아비와 과부를 후하게 구휼하는 방안에 대해 논의함

    ○ 午時, 上御資政殿,晝講。入侍, 特進官金錫衍, 同知事李健命, 參贊官南就明, 侍講官申思喆·洪禹瑞, 假注書趙彦臣, 記事官徐命均·朴師益, 武臣吳遂雄。上讀禮記月令篇, 前受音一遍訖, 思喆, 讀自是月也天子乃敎於田獵, 至民多缺五六字以帝懸音, 自是滯字, 詩經所謂願言則嚏, 亦以滯音讀之, 此亦當上讀新受音一遍。缺三四字釋文義曰, 乃敎於田獵一段, 有所達矣。乃敎田獵者, 蓋敎之以戰缺五六字已治已安, 而猶不忘戰陣之事, 躬環甲胄, 習用弓矢者, 所以缺八九字秦得天下, 盡銷兵器。及至陳勝輩起兵, 一朝立取敗亡, 固不可以國家無事, 而忘戒備也。近來我國軍政疎闊者甚多, 正宜及此閑暇, 常加留意焉。上曰, 古語云, 安不忘危, 所達是矣, 當留意焉。健命曰, 古者田獵缺數字其田獵也, 必於秋冬之節, 農務有隙, 而後習用缺四五字殳矛之屬, 以修軍政, 而我國無此規, 口有三軍缺數字陣, 而亦不過爲應文備數之歸, 軍政誠甚疎虞, 缺數字習陣之時, 俾勿循例塞責, 而亦或間間合操, 則似不無實效矣。上曰, 然矣。思喆曰, □□不宜者一段, 有所達矣。供養不宜者, 卽指膳服之僭侈者而言也。膳服之制, 貴賤各殊, 固不可犯分, 缺四五字侈之習, 爲害亦大。人君而奢侈, 則失其國, 匹夫而奢侈, 則失其家, 缺三四字此不可不深懲而痛戒也。前後筵中缺八九字矣, 而末世人心奢靡, 都無朴素之風, 僭制侈習, 無缺四五字效尤, 已成痼弊, 雖以近日憲臣之避觀之, 亦可見其一, 而古所謂庶人墻屋被文繡者, 殆近之矣, 可勝歎哉? 古語曰, 宮中好高䯻, 四方高一尺, 自上必躬行儉德而後, 奢侈之俗, 可以變矣。上曰, 此言最好, 當各別留意焉。禹瑞曰, 賞死事恤孤寡一段, 所以奬節義而勸後人也。人臣之死於國事, 職分當爲, 而必須褒賞死事, 厚恤孤寡, 然後可以聳動人心, 培養節義也。自古帝王之必有愍死隱卒之典者, 蓋以此也。燼餘  

    [ PC버전 ]