검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
승정원일기 41책 (탈초본 750책) 영조 8년 10월 17일 신미 20/24 기사 1732년  雍正(淸/世宗) 10년

關東穀의 운송을 위하여 京畿에서 差使員을 정해 보내도록 分付할 것을 청하는 備邊司의 草記

    ○ 又以備邊司言啓曰, 卽伏見京畿監司尹陽來狀啓, 則關東穀二萬石, 移轉運來, 而各邑土地船收聚之際, 將費多日, 工曹諸上司各衙門·營門諸宮家船隻中, 方便捉送, 而以備局郞廳, 定差員使之領付, 船價則以嶺東各邑賑廳元會穀計給, 江原監營, 亦定差員, 督運穀物於各其江頭, 捉得地土船, 一時裝載交付事, 請令廟堂稟處矣。關東移粟, 專爲沿賑資, 而以其分劃成冊晩到之故, 未及轉輸於未寒之前, 纔以三萬石穀, 全付營, 使之分俵, 被災諸邑, 與本道方伯, 相議方便, 運來之意, 分付矣。道臣之別定差員, 急送原營, 固爲得宜, 至於船運一款, 元穀旣給營, 則本司郞廳, 不當差定差員, 令本道擇定差員, 而船隻則勿論某樣船, 執捉起送, 而數多穀物, 有難一時載運, 量度事勢, 隨便善處, 俾無氷塞狼狽之弊。船價則當依前例, 以賑廳元會穀計給, 而會穀不足之邑, 則元穀中除出以給, 宜當。關東, 亦不可無檢督之人, 令本道差出差員之意, 竝爲分付, 何如? 傳曰, 允。

    [ PC버전 ]