검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
승정원일기 99책 (탈초본 1864책) 순조 3년 윤 2월 3일 무진 28/28 기사 1803년  嘉慶(淸/仁宗) 8년

    ○ 今閏二月初三日辰時, 上御熙政堂。 進講入侍時, 知事金祖淳, 參贊官朴宗輔, 直提學金近淳, 檢討官宋應圭, 假注書徐淇修, 別兼春秋洪秉喆·徐有恂以次進伏訖。 祖淳曰, 日間聖體, 若何? 上曰, 一樣矣。 祖淳曰, 寢睡·水剌之節, 何如? 上曰, 一樣矣。 祖淳曰, 大王大妃殿氣候, 何如? 上曰, 一樣矣。 祖淳曰, 王大妃殿氣候, 何如? 上曰, 一樣矣。 祖淳曰, 惠慶宮氣候, 何如? 上曰, 一樣矣。 祖淳曰, 嘉順宮氣候, 何如? 上曰, 一樣矣。 上命開卷, 讀前受音一遍訖。 祖淳讀自君子偕老, 止君子偕老三章。 上讀新受音一遍。 祖淳解釋文義以奏。 上仍讀五遍訖。 上曰, 文義陳之。 祖淳曰, 此章別無文義之可陳者, 而大抵自墻有茨, 至鶉之奔奔章, 皆譏刺宣姜之言, 或遠言之或切言之, 詩人之意, 可謂深且切矣。 上曰, 閣臣陳之。 近淳曰, 別無文義之可以仰陳矣。 上曰, 玉堂陳之。 應圭曰, 一章之內, 別無文義之可陳, 而自栢舟而至此章, 善惡若是乎判焉。 詩人之旌別淑慝, 懲創善惡之意, 辭嚴而義正, 可作後世之炯戒, 必於燕閒之際, 諷咏而昌之, 涵濡而玩之, 則聖人言外之旨, 可見於譏刺之中矣。 近淳曰, 泛看此章, 則譏斥之意, 微而且婉, 殆似不嚴, 而至於子之不淑云如之何一句, 諷之也切, 斥之也嚴, 此下二章, 亦似平緩, 而聖人之意, 辭不迫切, 言愈多而氣愈緩, 氣愈緩而辭愈和, 衮銊黜陟之旨, 自在於其中, 至於胡然而帝也展如之人兮, 可見其嚴且切矣。 祖淳曰, 言其服飾之盛威儀之美者, 所以深惜之辭, 而惜之之中, 深寓譏斥之意, 亦可見辭益婉而意益切矣。 應圭曰, 詩人忠厚惻怛, 寬緩不迫, 故所以責之也問之也惜之也者, 一節深於一節, 尤見其切實之意, 東萊呂氏·慶源輔氏之所論釋者, 誠詳且備矣。 上掩卷, 命退, 諸臣以次退出。

    [ PC버전 ]