검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
승정원일기 117책 (탈초본 2348책) 헌종 3년 11월 19일 계사 25/26 기사 1837년  道光(淸/宣宗) 17년

    ○ 丁酉十一月十九日辰時, 上御熙政堂。 進講入侍時, 原仕直閣徐俊輔, 參贊官金鍏, 檢討官朴來萬, 假注書沈敦永, 記事官趙徽林·李時愚, 各持論語第五卷, 以次進伏訖。 上誦前受音一遍訖。 俊輔讀自曰君子和而不同, 止不善者惡之, 仍奏釋義訖。 上讀新受音十遍訖, 命陳文義。 後輔曰, 和之與同, 外面則雖或難辨, 若其義理公私之間, 不啻千里之遠, 而君子小人之所分界也。 然如欲知此分界, 則亦惟在於講學明理, 讀書窮理, 盡其觀人之道, 然後可以無眩亂疑似之弊。 爲人君者, 用人尤當審察於此, 伏願深留聖意焉。 上曰, 玉堂陳之。 來萬曰, 臣竊嘗聞之, 粵我正廟朝, 論此章旨意曰, 惟當就一鄕中善不善之素所顯著, 而觀其所與, 便可以知之。 此甚切當矣, 蓋人皆以類從, 類若其制行之素著, 足以取信於君子, 而立心之直, 又不苟同於小人, 故鄕之善類好之, 不善類惡之者, 勢所固然, 而其必爲賢可知也。 大抵善惡相反, 如黑白之不同, 人皆易知而易辨。 然在人之善惡易辨, 在己之善惡難辨, 須從難辨處極用工, 先明於自己上, 然後可以知其易辨者, 而好惡無一不出於正矣。 伏願殿下, 深留省念焉。 上曰, 參贊官陳之。 曰, 閣臣·儒臣已陳無餘, 臣別無他義之敷奏, 而小臣曾以此職獲侍講莚, 在於往春, 而竊意其間聖學將就, 有不可量矣。 今又侍講, 則新受音比前別無所加, 不惟如此, 讀數十遍之內, 專心而讀者, 似未爲幾遍, 下情伏不勝悶菀矣。 蓋學問之要, 實基於正心, 正心之工, 亦在於專一, 心正則學無不正, 專一則工無不進矣。 臣之此言, 雖不足有槪於聖心, 而耿耿愚衷, 有不能自已者, 敢此敷陳, 若蒙體念, 則其所欣幸, 甚不少矣。 上掩卷, 仍命退, 諸臣以次退出。

    [ PC버전 ]