검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
승정원일기 122책 (탈초본 2504책) 철종 1년 4월 22일 갑신 43/43 기사 1850년  道光(淸/宣宗) 30년

    ○ 庚戌四月二十二日酉時, 上御熙政堂。 山陵奉審大臣以下入侍時, 右副承旨韓兢人, 假注書李裕奭, 記事官成載瑗·鄭健朝, 領議政鄭元容, 繕工監提調徐憙淳, 兼禮曹判書李若愚以次進伏訖。 上曰, 史官分左右。 元容進前奏曰, 雨後日氣薰熱, 聖體, 若何? 上曰, 一樣矣。 大王大妃殿氣候, 何如? 上曰, 一樣矣。 王大妃殿氣候, 何如? 上曰, 一樣矣。 大妃殿氣候, 何如? 上曰, 一樣矣。 上曰, 山陵上莎草有頉處, 何如? 元容曰, 臣等馳詣奉審陵上, 則莎草多爲枯損, 與腐傷有異, 而長廣則圖形入啓, 已爲睿覽乎? 上曰, 已謹覽矣。 枯損處爲多, 誠悚悶矣。 元容曰, 莎役初値寒節, 又因春旱, 皆未着根, 不可以張數言之, 悚悶之極, 宜卽改修, 而第自雨後, 間間着根而抽芽, 庶有次次滋茂之望, 又無滲水之慮矣。 時屆深夏, 雖卽改鋪, 旱久則枯損, 雨過則蹲縮, 俱不無其慮, 諸議若待秋栽補, 則可爲十分完固之道, 故書啓以待秋, 更爲奉審後修改之意爲之矣。 上曰, 待秋修改果好, 今則非莎役之時也。 元容曰, 今若始役, 當爲一新改鋪, 而若待秋, 則舊莎根芽, 必多敷盛處, 而隨其枯處, 可以補改矣。 上曰, 枯損處如此之多乎? 元容曰, 不可以一方位論之, 幾皆枯損, 冬節之役, 易致如此矣。 上曰, 若待秋則其間亦無益枯之慮乎? 元容曰, 今方着根生葉, 到秋必有稍茂之望矣。 王后陵上辰巽方前冬補莎處, 亦間間枯損, 待秋從便同爲修改, 似好矣。 上曰, 依此爲之, 可也。 他處則皆無頉乎? 元容曰, 皆無頉矣。 上曰, 史官就座。 仍命大臣先退。 諸臣以次退出。

    [ PC버전 ]