검색
입력 내용 삭제
문자입력기
검색
부수검색
음가검색
부수로 검색:
부수 획수:
부수 목록:
나머지획수:
음가로 검색:
음가:
검색:
검색
열 람
승정원일기
정보화사업
승정원마당
왕 대
책별
조직과 기능
연혁
작성방식
사료적가치
기록유산
개 요
범 례
공지 사항
인조 - 고종
16대 인조(1623년~)
17대 효종(1649년~)
18대 현종(1659년~)
19대 숙종(1674년~)
20대 경종(1720년~)
21대 영조(1724년~)
22대 정조(1776년~)
23대 순조(1800년~)
24대 헌종(1834년~)
25대 철종(1849년~)
26대 고종(1863년~)
27대 순종(1907년~)
인조 18년
1640년 (경진)
1월
윤1월
2월
3월
4월
5월
6월
7월
8월
9월
10월
11월
12월
승정원일기 4책(탈초본 75책) 인조 18년 10월 0일
1640년 崇禎(明/毅宗) 13년
0일
2일
3일
4일
5일
6일
7일
8일
9일
10일
11일
12일
13일
14일
15일
16일
17일
18일
19일
20일
21일
22일
23일
24일
25일
26일
27일
28일
29일
30일
-
鄭維城 등에 대해 朝廷에서 處置함
○
以上缺
州牧使
鄭維城
, 律己淸簡, 爲政慈祥, 而成婚子女, 來在衙中。歙谷縣令
沈□
濫率子婦, 接置私客, 而又有文書現捉。三陟浦僉使
朴廷翔
, 到任不久, 毁譽未著, 而本浦謬弊, 極爲無據, 竝只朝廷處置事。
○
以上缺
州牧使
鄭維城
, 律己淸簡, 爲政慈祥, 而成婚子女, 來在衙中。歙谷縣令
沈□
濫率子婦, 接置私客, 而又有文書現捉。三陟浦僉使
朴廷翔
, 到任不久, 毁譽未著, 而本浦謬弊, 極爲無據, 竝只朝廷處置事。
병이 심하여 나날이 지체되고 있다는 계목
○ 又啓目, 病勢甚重, 寸寸前進, 日子遲緩, 極爲惶恐事。
○ 又啓目, 病勢甚重, 寸寸前進, 日子遲緩, 極爲惶恐事。
呂爾載가 들어옴
○ 正言
呂爾載
, 在外入來。
○ 正言
呂爾載
, 在外入來。
遠接使從事官에 嚴鼎耉를 임명함
○ 遠接使從事官
嚴鼎耉
。啓。
○ 遠接使從事官
嚴鼎耉
。啓。
具仁垕의 첫 번째 呈辭
○ 刑曹判書
具仁垕
初度呈辭。入啓。
朝報
○ 刑曹判書
具仁垕
初度呈辭。入啓。
朝報
鄭繼立을 석방한다는 義禁府의 계
○ 禁府啓曰, 御營審藥
鄭繼立
分揀事, 命下矣。放送之意, 敢啓。傳曰, 依啓。
禁府謄錄
○ 禁府啓曰, 御營審藥
鄭繼立
分揀事, 命下矣。放送之意, 敢啓。傳曰, 依啓。
禁府謄錄
[ PC버전 ]