木花가 흉년이므로 바쳐야할 綿布를 기한을 늦추어 주거나 米穀으로 받아줄 것과 京外官納綿布升尺을 祖宗朝의 定式에 따라 施行할 것을 청하는 備邊司의 계
○ 備邊司郞廳, 以大臣意啓曰, 累年飢饉之餘, 幸得稍稔, 外方民生, 庶幾少蘇, 但聞木花大無, 幾於絶種, 而例納貢賦, 將不可廢, 則綿布太貴, 穀價太賤, 商賈攫十倍之利, 而農民重困, 事甚可慮。着令該曹, 另加參商, 就應納綿布中, 或緩其期限, 或代捧米穀, 以寬一分民力。且京外官納綿布升尺, 自有定制, 而近來踰濫太甚, 雖累申飭, 終無實效, 無乃當今痼弊, 其在常時, 猶爲可惡, 況當今日, 寧忍爲此? 供倭輸幣, 固難自由, 其他兵曹步木, 各司奴婢身貢, 砲保價布及兵·水營所納, 一遵祖宗朝定式施行, 如有犯者, 隨聞摘發治罪之意, 知會京外, 俾蒙實惠, 宜當, 敢啓。答曰, 依啓。又啓曰, 昨日統制使狀啓回啓, 有疎漏處, 改付標以入之意, 敢啓。答曰, 知道。統制使薦, 李顯達·李浣·金俊龍, 平安道淸北兼助防將望, 行宣川府使閔應蹇[閔應騫]。以上備邊司謄錄
○ 備邊司郞廳, 以大臣意啓曰, 累年飢饉之餘, 幸得稍稔, 外方民生, 庶幾少蘇, 但聞木花大無, 幾於絶種, 而例納貢賦, 將不可廢, 則綿布太貴, 穀價太賤, 商賈攫十倍之利, 而農民重困, 事甚可慮。着令該曹, 另加參商, 就應納綿布中, 或緩其期限, 或代捧米穀, 以寬一分民力。且京外官納綿布升尺, 自有定制, 而近來踰濫太甚, 雖累申飭, 終無實效, 無乃當今痼弊, 其在常時, 猶爲可惡, 況當今日, 寧忍爲此? 供倭輸幣, 固難自由, 其他兵曹步木, 各司奴婢身貢, 砲保價布及兵·水營所納, 一遵祖宗朝定式施行, 如有犯者, 隨聞摘發治罪之意, 知會京外, 俾蒙實惠, 宜當, 敢啓。答曰, 依啓。又啓曰, 昨日統制使狀啓回啓, 有疎漏處, 改付標以入之意, 敢啓。答曰, 知道。統制使薦, 李顯達·李浣&...