大君喪의 斂殯에 禮曹 郞官 1명으로 하여금 主管하게 하겠다는 承政院의 계
○ 政院啓辭大槪, 大君之喪, 雖在未殤之前, 事體重大, 斂殯之事, 不可只以歸厚署官員句管, 禮曹郞官一員, 使之主管, 似當。敢稟。傳曰, 依啓。備局啓, 伏見臺諫啓辭, 北道罪人移配南邊, 意非偶然, 令禁府分輕重, 或送于絶島, 或送于南方邊遠事, 稟旨擧行, 何如? 傳曰, 依啓。府啓, 敬大臣, 乃是爲天下·國家大經, 惟我祖宗, 服膺前聖之訓, 莫之或替, 以至今日。若使人得以辱之, 人得以間之, 詎可以隆棟樑之寄, 而展股肱之效哉? 兵判李貴, 曾於登對之日, 因其忿恨, 詆辱左議政金瑬, 極其狼藉, 及其□□非之, 難□其迹, 則乃復陳箚, 接以泛論, 殊不知自陷於欺慢之歸, 朝廷之不尊, 孰大於此哉? 其蔑侮大臣, 毁壞體面之罪, 不可不懲, 請罷職。答曰, 李貴之言, 有意於構陷, 則只罷其職, 亦或輕歇, 但其時所陳, 似涉無情, 不必如是論罪。已上, 出古判書朴鼎賢日記
○ 政院啓辭大槪, 大君之喪, 雖在未殤之前, 事體重大, 斂殯之事, 不可只以歸厚署官員句管, 禮曹郞官一員, 使之主管, 似當。敢稟。傳曰, 依啓。備局啓, 伏見臺諫啓辭, 北道罪人移配南邊, 意非偶然, 令禁府分輕重, 或送于絶島, 或送于南方邊遠事, 稟旨擧行, 何如? 傳曰, 依啓。府啓, 敬大臣, 乃是爲天下·國家大經, 惟我祖宗, 服膺前聖之訓, 莫之或替, 以至今日。若使人得以辱之, 人得以間之, 詎可以隆棟樑之寄, 而展股肱之效哉? 兵判李貴, 曾於登對之日, 因其忿恨, 詆辱左議政金瑬, 極其狼藉, 及其□□非之, 難□其迹, 則乃復陳箚, 接以泛論, 殊不知自陷於欺慢之歸, 朝廷之不尊, 孰大於此哉? 其蔑侮大臣, 毁壞體面之罪, 不可不懲, 請罷職。答曰, ...